日韓カップルの意思疎通について
国際恋愛といえば…
やっぱり言葉の違いですよね
私自身、韓国人の友達と韓国語で話したり、
仕事で英語を使う時は、
全くのノンストレスで喋ることはやはり難しくて💦
自分の気持ちをぴったりの表現の外国語で伝えるってほんとに難しいな〜〜っていつも思います
なのでオール韓国語や英語など、
どちらかが相手の国の言葉に合わせて
お付き合いされてる国際カップルさんは
本当に凄いな〜って尊敬します
ちなみにウリカップルは、私は韓国語、
彼氏は日本語がわかるので
お互い自分の母国語で話してます
私は日本語で喋って、彼氏は韓国語で返して…って
感じです。
それが私たちではもう当たり前になっていて、
外国人と話してるって感覚は全くありません笑
LINEだとこんな感じです↓
(彼のアイコンは彼が愛するこねこのチーです笑)
ものすごい(寒い)
明日は人生で一番寒いかも
マイナス10度とかありえない
韓国にいたじゃない
雪凍った
(白目)
転ばないように
(自分のことのように心配 )
(自分のことのよry)
こんな感じでやり取りしてます(^▽^;)
普段外で喋る時もこうなので、
もしかしたら周りの人達は会話成り立ってるの⁇って不思議に思ってるかもしれません笑💦
ちなみにLINEに出てくる自分ツッコミくまスタンプが大好きすぎて毎日使ってます
これからちょくちょく自分ツッコミくま含む
LINEのやり取りも紹介していこうかな…と
企んでいます
では